Pluja al jardí.

 

Per als nens, la primera fi del món de la seva vida.
Per al gat, un nou amo.
Per al gos, una mestressa nova.
Per als mobles, escales, cops, càrrega, descàrrega.
Per a les parets, clars quadrats després dels quadres despenjats.
Per als veïns de la planta baixa, un terna, una pausa en el tedi.
Per al cotxe, millor que fossin dos.
Per a les novel·les, la poesia -d'acord-, emporta't el que vulguis.
Pitjor per a la enciclopèdia i pel vídeo,
ah, i per al manual d'ortografia,
on potser s'expliqui el tema dels dos noms:
si encara unir-los per la conjunció "i",
o ja separar-los per un punt.

Wislawa Szymborska  (1923 - 2012), del seu llibre de poemes "Aquí".

12 comentaris:

hanna ha dit...

Tu pintura es preciosa con sus bonitos efectos de luz y color! un abrazo

Recomenzar ha dit...

maravilloso blog tiene luz propia

artur ha dit...

Gracias por vuestras opiniones. Saludos !

sa lluna ha dit...

Un poema que fa pensar.
Els cossiols semblen amb llum pròpia, desprès d'aquesta pluja que els ha arribat.

Aferradetes, Artur.

artur ha dit...

Una mica, si, sa lluna !.
Bon cap de setmana :)

Eric Lavergne ha dit...

Muy bello poema y magnifica ilustración.

Sylvia ha dit...

Me parece superoriginal ese modo de describir la ruptura...
felicitaciones por el poema. Me ha encantado.

Rainbow Evening ha dit...

love the colors... bright.
beautiful

J.P. Alexander ha dit...

Bello poema te mando un beso

artur ha dit...

Gracias por vustras palabras, saludos ! :)

Tinta en las olas ha dit...

Hermoso poema, la lluvia en el jardín siempre ofrece calma en tiempos revueltos. Un saludo

artur ha dit...

La calma, tras la tempestad !.
Gracias por tus palabras, Tinta en las olas :)